Tendjuberrymud

Един стар виц, за който Тото ме подсети в този си коментар.

The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia which was recorded and published in the Far East Economic Review…..

Room Service (RS): Morny. Ruin sorbees.
Guest (G): Sorry, I thought I dialed room-service.

RS: Rye. Ruin sorbees. Morny! Djewish to odor sunteen?
G: Uh… Yes. I’d like some bacon and eggs.

RS: Ow July den?
G: What?

RS: Ow July den? Pry, boy, pooch?
G : Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please.

RS: Ow July dee bayhcem? Crease?
G: Crisp will be fine.

RS: Hokay. An Sam tos?
G: What?

RS: Sam tos. July Sam tos?
G: I don’t think so.

RS: No? Judo one toes??
G: I feel really bad about this, but I don’t know what judo one toes means.

RS: Toes! Toes! Why djew don wan toes? Ow bow singlish mopping we bother?
G: English muffin! I’ve got it! You were saying ‘Toast.’ Fine. Yes, an English muffin will be fine.

RS: We bother?
G: No. Just put the bother on the side.

RS: Wad?
G: I mean butter. Just put it on the side.

RS: Copy?
G: Sorry?

RS: Copy… tea… mill?
G: Yes. Coffee please, and that’s all.

RS: One Minnie. Ass ruin torino fee, strangle ache, crease baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy… rye?
G: Whatever you say.

RS: Tendjewberrymud.
G : You’re welcome.


4 Comments to “Tendjuberrymud”  

  1. 1 Ying

    АХахахахахахахаахахааха, страшно!!! :DDD

  2. 2 zImage

    Авторът ни представя магически комплекс, в който се преплитат ключовите звена на инициацията. Комплекс, при който - на фона на традиционните обреди по прехода на индивида от един статус в друг, във фикционалното пространство се експлицира посвещаването… или по-скоро… бих казал, че ритмичният строеж е много интересен, тъй като контрапунктира на сюрреализма на централната метафора, подчертаваща състрадателната душа на поета, която съумява чрез посредничеството на архитектониката на поетическото произведение да сублимира това, да трансцендентира онова и да заживее в мир с фундаменталните дихотомии на нещо трето и човек добива проникновена и ярка представа за… за… за всичко онова за което се говори в произвeдението!

    Яко бе :-)

  3. 3 January

    “Оо, фривилна грухталност, твоите миктурации за мен са
    като плърдлени геблеточици по лъргедна пчела”
    Съжалявам, не се сдържах ;D

  4. 4 wanted

    “Whatever you say.” muaxaxaxaxaa

Leave a Reply

You must log in to post a comment.